Un hombre llamado caballo
Ya tengo nombre en chino: 马克 (léase, ma ke). Me lo puso Jane, la profe de chino de casi todos los españoles. Es la de enmedio:
El primer cáracter, 马, es caballo y es un apellido muy habitual. El segundo, 克, tiene connotaciones de conquistar o algo así. Los dos juntos, no tienen un significado muy claro.

Esther dijo
Jajaja imaginations running wild! ;-)
26 Agosto 2008 | 07:49 PM